手机浏览器扫描二维码访问
§〔双调〕拨不断·闲居
banner"
>
吴仁卿
泛浮槎[1],寄生涯,长江万里秋风驾。
稚子和烟煮嫩茶[2],老妻带月炰新鲊[3]。
醉时闲话。
[注释]
[1]泛浮槎:指泛舟漫游。
[2]和烟:置身炊烟之中。
[3]炰:蒸煮。
鲊:腌渍的鱼。
[赏析]
吴仁卿〔双调〕《拨不断·闲居》,共四首,此处选一。
这组小令的曲题“闲居”
一作“闲乐”
。
坐一叶小舟江海泛游,寄托短暂生涯,万里长江秋风潇洒。
幼小的孩子和着烟煮嫩茶,老妻带着月光蒸煮新鲊,喝醉时快快乐乐说闲话。
这首小令表达了退隐江湖,远离名利场,抒发了享受平凡生活之乐。
全曲三小段,第一小段表达甘愿远退隐江湖,享受不受名利羁绊之乐。
“泛浮槎”
,《博物志》云:“天河与海通,近世有人居海渚者,每年八月,有浮槎去来不失期。”
深化了作者不愿混迹世俗,甘心退隐江湖的思想。
“寄生涯”
流露出不喜世俗官场,宁喜江湖山林之意。
“长江万里秋风驾”
具体描绘了挣脱名利羁绊的自由自在之乐。
第二小段描述了充满天伦之乐的情景。
前句动静相生,“嫩茶”
与“稚子”
相映衬,显得清新喜人,“和烟”
烘托出一副充满人间烟火味的乐景;后句天上的月亮照着地上的“老妻炰新鲊”
,“老妻”
与“新鲊”
相反衬,使“老妻”
更醇厚可爱,使“新鲊”
更新鲜可喜。
这两句剪辑两幅平淡的生活琐事,却写得极富人情美,画境美。
“老妻、稚子、煮茶、新鲊”
都是在行进的船上,“和烟、带月”
也一定与这个情境有关,因此给人以别开生面之感。
最后一句写作者已几分醉意,与家人说着闲话。
“醉、闲”
二字传神地勾勒出作者此时悠闲自在的神情。
这是一幅多么和谐、温馨、淳朴的“闲乐图”
,简直进入了没有美丑、和平宁静的“桃花源”
式的境界。
作者以之反衬名利场的龌龊无情的用意很明显,但也表明细如流水的日常生活中蕴含美感,值得人们珍惜。
请关闭浏览器阅读模式后查看本章节,否则将出现无法翻页或章节内容丢失等现象。