冬天小说

手机浏览器扫描二维码访问

§本土化(第1页)

§本土化

banner"

>

本土化不是狭隘的地域观念,更不是族群的对立,而是放眼国际,展望未来。

现代社会由于交通发达,地区与地区之间往来密切,旅游、参访,甚至移民风气普遍频繁。

到了一个新地方,想要融入当地生活环境,学习当地的语言、接受当地风俗习惯,就成为必要的条件。

关于“本土化”

有四点意见:

第一,语言本土化

世界各国,乃至不同的地区,都有属于自己的语言,为了尽速融入该区的生活环境,语言是重要的沟通工具。

比方到了美国,就使用英语;到了巴西,就讲葡语等。

又好比最早将佛教传入中国的印度僧人迦叶摩腾、竺法兰,进入中原,不但讲中国话,也翻译经典,才有《四十二章经》的流传。

因此,语言要本土化,才能获得当地的认同。

第二,风俗本土化

每一个地方的风俗民情不一样,到了一个新环境,可以带入自己国家的习俗,但更重要的是先接受当地的风土民情。

倘若一味要求别人接受自己的文化风俗,只会显得自己与环境格格不入。

因此,在不同的地方,有不同的节庆活动或纪念日,应当随喜参与,融入大众中。

西谚说:“身在罗马,行罗马人之行。”

入境随俗,尊重包容,才能同体共生。

第三,习惯本土化

每个国家的礼节、习惯不一样,举凡生活、饮食、工作、招呼方式上,都有所差异。

好比北方人性喜面食,南方人则习惯米饭;西方国家以拥抱、亲吻为招呼方式,东方国家则握手寒暄表达热忱;西方人使用刀叉,东方人则用筷子;典型西方男士穿着西装领带,古时中国男子则为长袍马褂。

因此,习惯要依循当地本土化,才能与人相融和。

第四,教育本土化

来到一个新的地方,不能不了解它的历史文化;要能深入了解不同环境的文化背景,则必须尊重当地的教育。

好比佛教从印度传入中国,融汇儒家的“仁爱”

和道家的“清净无为”

思想,而发展出特有的中国佛教来。

每一个人能认知“本土化”

的真义,将眼光放远,才能扩大自我的成长,促进族群的和谐,进而展现一个多元文化社会的丰富内涵。

请关闭浏览器阅读模式后查看本章节,否则将出现无法翻页或章节内容丢失等现象。

热门小说推荐
官途,搭上女领导之后!

官途,搭上女领导之后!

草根男人赵潜龙怀揣为民之念,投身仕途。且看他如何一路横空直撞,闯出一条桃运青云路,醒掌绝对权力醉卧美人膝...

每日热搜小说推荐