冬天小说

手机浏览器扫描二维码访问

注释(第1页)

注释

banner"

>

[1]醉花(bakula),学名Mimusopselengi。

印度传说美女口中吐出香液,此花始开。

[2]迦昙波,原名Kadam,亦作Kadamba,学名NamleaCadamba,意为“白花”

,即昙花。

[3]金色花,原名Champa,亦作Champak,学名MagnoliaChampaca,印度圣树,木兰花属植物,开金黄色碎花,译名亦作“瞻波伽”

或“占博伽”

[4]《罗摩衍那》为印度叙事诗,相传系蚁垤(Valmiki)所作。

今传本形式约于公元2世纪间形成。

全书分为七卷,共两万四千颂,皆系叙述罗摩生平之作。

罗摩即罗摩犍陀罗,十车王之子,悉多之夫。

他于第二世(Tretayaga)入世,为毗湿奴神第七化身。

印度人视他为英雄,有崇拜他如神的。

[5]罗摩犍陀罗为了尊重父亲的诺言和维持弟兄间的友爱,他抛弃了继承王位的权利,和妻子悉多被放逐在森林中十四年。

[6]格尼许(Ganesh),亦译“伽内什”

,是毁灭之神湿婆的儿子,象头人身,同时也是现代印度人最喜欢用来做名字的第一个词。

[7]普耶(Puja),意为“祭神大典”

,这里的“普耶节”

,是指印度十月间的“难近母祭日”

[8]普耶礼就是指普耶节期间亲友相互馈送的礼物。

[9]印度三大神中的保护神。

请关闭浏览器阅读模式后查看本章节,否则将出现无法翻页或章节内容丢失等现象。

热门小说推荐
不辞春山

不辞春山

卫蓁娇媚动人,出生名门,是长安城一朵不可攀折的娇花。婚事在即,她即将嫁与年轻的太子。太子温文尔雅,风度翩翩。无人不道这是一桩好亲事。卫蓁却做了一个的梦原来自己不过是一个话本中的人物,太子另有所爱,娶她别有所求,她的存在只是那二人爱恋的阻拦。最后太子登基,迎娶白月光入宫,卫蓁则成了冷宫废后,早早香消玉殒。话本到这里结束,可梦里一切都在延续。不久王朝更迭,一位少年将军起兵谋逆,攻入皇城,冒天下之大不韪。他入宫的第一件事,便是去杀了皇帝,娶了卫蓁的牌位。从梦里醒来后,卫蓁出屋,望着自家后院那位时常来找阿弟一同练武的俊美少年,微微出神。祁宴出生高贵,意气风发,鲜衣怒马,是全长安城最耀眼的存在。若无意外,他会如他的父辈祖辈一样,一生戎马沙场,保家卫国。直到那一日,他如往常来友人家做客。春日的微风荡漾,竹帘摇晃,玉佩碰撞声响起。少年转首,看到帘下一道亭亭玉立的倩影走出。春光明灭,女郎冷清美艳,一惯是不喜言笑。却在看到他后,唇角露出了一丝甜润的笑意,极致的明媚。十七岁肆意张扬的少年将军,轻轻愣住,平静回以一笑,耳后却涌起一层淡淡的薄红。他心中有一场春风化成的疾风骤雨,为她摇晃。此后无论春日秋时,都将逆流而上追逐她。那一日,他动了春心。祁宴向来做事光明磊落,直到那日,决心谋划得到那个有未婚夫的冷情女郎。...

哥哥爱上的女神

哥哥爱上的女神

爱情是什么,亲情是什么,两者间混淆了又是什么结果呢?错误的放弃是什么结果,错误的坚持又是什么结果呢?他错误的放弃爱她,而他却错误的坚持爱她。过度在乎是魔鬼,过度贪婪是灾难。...

每日热搜小说推荐