手机浏览器扫描二维码访问
有
banner"
>
自今以始,岁其有。
君子有?穀?,诒?孙子?。
于胥乐兮!
注释
译诗
马儿丰硕肥壮,四匹黄马拉着座驾。
日夜勤勉于王室,兢兢业业不敢松懈。
手持鹭鸟的翎毛起舞,宛若鹭鸟向下飞翔。
鼓声节奏明快,酒意微醉且起舞。
群僚相和欢乐无涯。
马儿矫健昂扬,四匹雄马拉着座驾。
日夜为王室操劳,今日与群僚一起饮酒。
手执鹭鸟的羽毛起舞,仿佛鸟儿在空中翱翔。
鼓声明亮悦耳,酒已微醺当归去。
群僚相和喜洋洋。
马儿强壮威武,四匹青马拉着座驾。
昼夜勤勉于公事,今日与臣僚们一起宴饮。
自今日开始,岁岁年年花开日。
君子得祝福,福报代代传子孙。
群僚欢快乐融融。
延伸
这是一首展现鲁国君臣举行宴饮活动的诗,诗以驾车为公务奔忙之人的勤勉起兴,接着写宴席上舞者的表演,再写宴席上宾客们的欢快愉悦情状。
鲁国是周王室分封的最重要的诸侯国之一,是东方的强藩,但曾一度被荒年所疲敝,直到鲁僖公继位后,捡起了周族老祖先以农业为本的宗旨,大力发展农业,重新振作,从而使得鲁国重新成为强国。
故而,也说此诗是颂扬鲁僖公的。
请关闭浏览器阅读模式后查看本章节,否则将出现无法翻页或章节内容丢失等现象。
...
由炼金术师带领的小队为了阻止义人之石的出现而踏上旅程。拯救世界?哦不,那个魔法师只想独吞义人之石的组成部分贤者之石而已那个武僧只想给神教找麻烦而已至于那个炼金术师,保佑他不是自己想成神吧!...
...
...
...
...