手机浏览器扫描二维码访问
大 车
banner"
>
大车①槛槛②,毳衣③如菼④。
岂不尔思?畏子不敢。
注释
译诗
大车行有声,车篷毛色青。
岂能不思君,怕你不敢应。
大车响辚辚,皮篷玉色红。
岂能不思君,执手去私奔。
生虽不同屋,死则同一坟。
君若不肯信,指日立誓证。
延伸
这是一首爱情诗,男女相恋,却受到阻挠,因而相约私奔,反抗背离人性的礼教制度。
但是又担忧对方不肯完全信任自己,所以表白了自己的立场,并立下了“榖则异室,死则同穴”
的誓言。
至于写诗的是男子还是女子,则已不可考证,但从诗中所言及的车驾,尤其是有青色兽皮和红色玉石装饰的豪华马车来看,这可能是一对贵族男女。
古人指天发誓是十分慎重的行为,这是自然崇拜与祖先崇拜时代极为庄严的仪式,人们相信,违背诺言是要受到天谴的。
所以我们宁愿这样推想:如此慎重地发誓,从意蕴而言已是圆满地消解了爱人的疑虑,这一对恋人,一定高高兴兴地驾着大车,奔向相爱相伴的幸福生活了。
清·蒋廷锡《花卉虫草册》
请关闭浏览器阅读模式后查看本章节,否则将出现无法翻页或章节内容丢失等现象。
...
由炼金术师带领的小队为了阻止义人之石的出现而踏上旅程。拯救世界?哦不,那个魔法师只想独吞义人之石的组成部分贤者之石而已那个武僧只想给神教找麻烦而已至于那个炼金术师,保佑他不是自己想成神吧!...
...
...
...
...