手机浏览器扫描二维码访问
四
banner"
>
“tobi”
与“年玉”
相似,并不仅是筑前的姬岛一地的情况。
肥前的小川岛在元旦清晨汲取“若水”
时要在“年绳”
[21]中夹三粒米,这与东北地区的“水饼”
一样都是敬献给“泉神”
的意思,但在此地被称为“年玉”
。
丰后[22]地区日田郡的五马村,参拜神社时要将白米与盐用纸包裹着带去,在关东地区被称为“ohineri”
的这种做法在当地则被称为“年玉”
。
而以上做法,实际上与在九州其他地区被称为“tobi”
的相同,这只要将资料相互比较便可了解。
一般所说的“年玉”
,近年来虽然多是“半纸”
或手帕,或者是少量的金钱,但从前仅限于食物,这在今天也能通过各地的例子推测出来。
日本东北地区,尤其是岩手、秋田二县,有着佃农要在年头带着用稻草包裹的“饼”
拜访“亲方”
[23]的习俗。
这在南部地区被称为“饼mawashi”
,但在仙北[24]则一般被称为“toshitama(年玉)”
。
鸟取县的气高郡,至今“年玉”
仍然是要有“饼”
的,即使是进献给神社,也被称为“toshitama”
。
相距甚远的萨摩的甑岛,元旦早晨分给孩子们一人一个的圆“饼”
,或者是除夕深夜装扮成“异人”
被称为“年殿”
者咚咚地敲打门户,给听话的孩子带来的“饼”
被称为“年玉”
。
小孩子不吃这个就长不大的说法,与我小时候要在“三宝”
上摆放“串柿”
[25]一样。
“toshitama”
一词的本来意义,通过以上事例也变得渐渐明晰起来。
但是另一方面,同县的樱岛等地,只是将与吉野的“toshioshinomi”
一样的回礼称为“年玉”
。
在这种年复一年的活动中,各地区的增减变化较多,也是理所当然的情况。
企图只凭少量地区的例子来说明其由来,是注定无法成功的。
请关闭浏览器阅读模式后查看本章节,否则将出现无法翻页或章节内容丢失等现象。
...
...
...
...
发现妻子和上司发生关系的周杨,于是展开了一场疯狂的报复。他发誓,要将这对男女碎尸万段,身败名裂。可连周杨也没想到的是,自己的复仇中,不仅结识了位高权重的大人物,更是黑白两道通吃,让他的仕途之路,平步青云。...
...