冬天小说

手机浏览器扫描二维码访问

〇四〇(第1页)

〇四〇

banner"

>

气性不和平,

则文章事功?,俱无足取;

语言多矫饰,

则人品心术,尽属可疑。

注释

①事功:功绩,功业,功劳。

译文

气质性情如果不平和,那么他的文章与功业,都不值得肯定;语言若总是造作夸饰,那么他的人品与居心,都应当怀疑。

简评

作者一再强调心气平和,这自然符合儒家“和”

的精神。

“和”

的最高境界应该是“和而不同”

,而不能是“和稀泥”

语言造作夸饰的人,往往志大才疏,不足为友,不足为邻,当然更不足为师,只足为戒。

请关闭浏览器阅读模式后查看本章节,否则将出现无法翻页或章节内容丢失等现象。

热门小说推荐
吾弟大秦第一纨绔

吾弟大秦第一纨绔

秦王扫六合,虎视何雄哉。挥剑决浮云,诸侯尽西来。穿越为嬴政亲弟的嬴成蟜,本想在皇兄羽翼下体验下纨绔生活。从没想与嬴政争皇位,他是个惫懒性子,当皇帝哪有当皇弟来的快活?他只想当个坐看庭前花开花落,淡望天上云卷云舒的咸鱼。可当大侄子嬴扶苏被贬上...

每日热搜小说推荐