冬天小说

手机浏览器扫描二维码访问

扬之水(第1页)

扬之水

banner"

>

诗有多解,诗人知桓叔将谋叛,一方面对之恭维,一方面心存忧惧。

或可解为女子应邀与情人在河边幽会,若此,“我闻有命”

当为调笑语。

扬之水白石凿凿

素衣朱襮bó从子于沃

既见君子云何不乐

扬之水白石皓hào皓

素衣朱绣从子于鹄hú

既见君子云何其忧

扬之水白石粼粼

我闻有命不敢以告人

扬之水:激扬之河水。

有解“扬”

为河名。

凿凿:鲜明貌。

朱襮:绣有黼文的红色衣领(古贵族服饰)。

沃:古解为曲沃,即晋国都城之一。

或可解为“泽”

皓皓:洁白。

绣:刺方领绣。

鹄:同“皋”

古解曲沃的城邑。

或可解为水岸、沼泽。

粼粼:清澈貌。

形容水清石净。

有命:接到命令。

请关闭浏览器阅读模式后查看本章节,否则将出现无法翻页或章节内容丢失等现象。

热门小说推荐
每日热搜小说推荐