手机浏览器扫描二维码访问
闻曼陀铃
banner"
>
阅读指导
原题为法文《Mandoline》,收录于《望舒诗稿》时改为现名。
诗人在诗中描写了由于听到琴音而引发出的一连串想法。
此诗清丽哀婉,带着明显的旧体诗词的影响,写出了诗人忧郁、敏感的心理,给人一种缠绵反侧、余音绕梁的感觉。
曼陀铃是一种乐器,起源于意大利,其大小和小提琴差不多。
春夜中美妙的琴声引起的并不是诗人美好的情感,而是像“咽怨的亡魂”
一样让人感觉“孤寂又缠绵”
。
从水上飘起的,春夜的曼陀铃,
你咽怨的亡魂,孤寂又缠绵,
你在哭你的旧时情?
你徘徊到我的窗边,
寻不到昔日的芬芳,
你惆怅地哭泣到花间。
你凄婉地又重进我的纱窗,
还想寻些坠鬟的珠屑——
啊,你又失望地咽泪去他方。
你依依地又来到我耳边低泣,
啼着那颓唐哀怨之音;
然后,懒懒地,到梦水间消歇。
3
诗歌鉴赏
曼陀铃的声音远远近近,但是始终围绕在诗人的身边,诗人用拟人化的写法将曼陀铃的声音写得好像有生命力一样,它“徘徊”
“哭泣”
“低泣”
,勾起了诗人的伤心。
这首诗从听见曼陀铃的声音写起,美妙的乐曲引起的却不是美妙的情绪体验。
诗人用了拟人化的手法写出曼陀铃的乐曲带给自己的多重感受,它好似一个抓住旧梦不肯撒手的失恋者,那么沉怨哀婉,抱着旧日回忆痛苦不堪。
诗人一连用了四个比拟,既写出了琴声的远远近近,又实现了从听觉到视觉的转化,让声音更具象化,给人以真实的感觉。
这首诗很凄美,语言凝练,对于声音的塑造形象鲜明,给读者展示出一幅凄婉的画卷。
诗意往往出人意料。
可能诗人从优美的事物出发,但是结局却出乎意料。
明明是一首优美的乐曲,却惹得人伤心不已。
这首诗用美丽的语言带动读者情绪的转换,让人在美的感受中却生出了悲哀的情绪。
这种强烈的对比,更衬托出情绪的反差。
请关闭浏览器阅读模式后查看本章节,否则将出现无法翻页或章节内容丢失等现象。
...
卫蓁娇媚动人,出生名门,是长安城一朵不可攀折的娇花。婚事在即,她即将嫁与年轻的太子。太子温文尔雅,风度翩翩。无人不道这是一桩好亲事。卫蓁却做了一个的梦原来自己不过是一个话本中的人物,太子另有所爱,娶她别有所求,她的存在只是那二人爱恋的阻拦。最后太子登基,迎娶白月光入宫,卫蓁则成了冷宫废后,早早香消玉殒。话本到这里结束,可梦里一切都在延续。不久王朝更迭,一位少年将军起兵谋逆,攻入皇城,冒天下之大不韪。他入宫的第一件事,便是去杀了皇帝,娶了卫蓁的牌位。从梦里醒来后,卫蓁出屋,望着自家后院那位时常来找阿弟一同练武的俊美少年,微微出神。祁宴出生高贵,意气风发,鲜衣怒马,是全长安城最耀眼的存在。若无意外,他会如他的父辈祖辈一样,一生戎马沙场,保家卫国。直到那一日,他如往常来友人家做客。春日的微风荡漾,竹帘摇晃,玉佩碰撞声响起。少年转首,看到帘下一道亭亭玉立的倩影走出。春光明灭,女郎冷清美艳,一惯是不喜言笑。却在看到他后,唇角露出了一丝甜润的笑意,极致的明媚。十七岁肆意张扬的少年将军,轻轻愣住,平静回以一笑,耳后却涌起一层淡淡的薄红。他心中有一场春风化成的疾风骤雨,为她摇晃。此后无论春日秋时,都将逆流而上追逐她。那一日,他动了春心。祁宴向来做事光明磊落,直到那日,决心谋划得到那个有未婚夫的冷情女郎。...
...
爱情是什么,亲情是什么,两者间混淆了又是什么结果呢?错误的放弃是什么结果,错误的坚持又是什么结果呢?他错误的放弃爱她,而他却错误的坚持爱她。过度在乎是魔鬼,过度贪婪是灾难。...
...
...