冬天小说

手机浏览器扫描二维码访问

论补(第1页)

“……”

论补

banner"

>

曼雪

徐先生在《人间世》上,发表了这样的题目的论。

对于此道,我没有那么深造,但“愚者千虑,必有一得”

,所以想来补一点,自然,浅薄是浅薄得多了。

“……”

是洋货,五四运动之后这才输入的。

先前林琴南先生译小说时,夹注着“此语未完”

的,便是这东西的翻译。

在洋书上,普通用六点,吝啬的却只用三点。

然而中国是“地大物博”

的,同化之际,就渐渐的长起来,九点,十二点,以至几十点;有一种大作家,则简直至少点上三四行,以见其中的奥义,无穷无尽,实在不可以言语形容。

读者也大抵这样想,有敢说觉不出其中的奥义的罢,那便是低能儿。

然而归根结蒂,也好象终于是安徒生童话里的“皇帝的新衣”

,其实是一无所有;不过须是孩子,才会照实的大声说出来。

孩子不会看文学家的“创作”

,于是在中国就没有人来道破。

但天气是要冷的,光着身子不能整年在路上走,到底也得躲进宫里去,连点几行的妙文,近来也不大看见了。

“”

是国货,《穆天子传》上就有这玩意儿,先生教我说:是阙文。

这阙文也闹过事,曾有人说“口生垢,口戕口”

的三个口字,也是阙文,又给谁大骂了一顿。

不过先前是只见于古人的著作里的,无法可补,现在却见于今人的著作上了,欲补不能。

到目前,则渐有代以“××”

的趋势。

这是从日本输入的。

这东西多,对于这著作的内容,我们便豫觉其激烈。

但是,其实有时也并不然。

胡乱×它几行,印了出来,固可使读者佩服作家之激烈,恨检查员之峻严,但送检之际,却又可使检查员爱他的顺从,许多话都不敢说,只×得这么起劲。

一举两得,比点它几行更加巧妙了。

中国正在排日,这一条锦囊妙计,或者不至于模仿的罢。

现在是什么东西都要用钱买,自然也就都可以卖钱。

但连“没有东西”

也可以卖钱,却未免有些出乎意表。

不过,知道了这事以后,便明白造谣为业,在现在也还要算是“货真价实,童叟无欺”

的生活了。

请关闭浏览器阅读模式后查看本章节,否则将出现无法翻页或章节内容丢失等现象。

最新更新
热门小说推荐
每日热搜小说推荐